Creative Commons License

Hispanic Digital Humanities (International Association)

In the frame of the Symposium on Digital Edition of Multiversion Texts, Carmen Isasi from the Universidad de Deusto and Sagrario López Poza from the Universidade da Coruña promoted, with the support of other scholers present in this meeting, prepared the foundational agreement of the International Association of Hispanic Digital Humanities (Asociación de Humanidades Digitales Hispánicas, HDH).

This association aims at promoting the exchange of experiences and the perspectives of collaboration among scholars in the field of the interconnections between Humanities and Computer Technologies; at stimulating study and teaching in this area, and at disseminating the work of its members, as well as promoting the organization of scientific meetings, conferences and regular seminars which deal with topics in this area of interest.

In the following months the rules and constitutional documents of the Association will be presented. All scholars interested in Hispanic Digital Humanities are invited to join the Association.

Symposium on digital edition of multiversion texts

On November 24th and 25th 2011 a Symposium on Digital Edition of Multiversion Texts was held at the Universidad de Deusto, with the scientific coordination of Carmen Isasi and in the context of the activities of Seminario Alfonso Irigoien (SAI), an integral part of the Lingua Media research group.

The main topic of this meeting was the treatment of multiverson texts from perspectives as divers as Textual Criticism, mark-up, visualization or data extraction.

The edition of  “fueros” (local or regional law codes) also was debated in some of the presentations of the symposium, as well as in the round table “Los fueros como paradigma de textos múltiples” and in the debate that followed it.

In the frame of this symposium, Carmen Isasi from the Universidad de Deusto and Sagrario López Poza from the Universidade da Coruña promoted, with the support of other scholers present in this meeting, prepared the foundational agreement of the International Association of Hispanic Digital Humanities (Asociación de Humanidades Digitales Hispánicas, HDH).

In the following months the rules and constitutional documents of the Association will be presented. All scholars interested in Hispanic Digital Humanities are invited to join the Association.

PROGRAMME:

November 24th

9,00: Reception

9,15: Opening session

9,30-11,10: First Session

Textos paralelos. Moderator: Sagrario López Poza

ANDRÉS ENRIQUE ARIAS (UNIVERSIDAD DE LAS ISLAS BALEARES) – CRISTINA MATUTE (SAINT LOUIS UNIVERSITY – MADRID): “Sobre la utilidad de un corpus paralelo de textos bíblicos medievales para estudiar la historia del español”

K. JOSU BIJUESCA, CARMEN ISASI ET AL. (UNIVERSIDAD DE DEUSTO): “El proyecto Andrés de Poza”

Edición de textos teatrales. Moderador: Bautista Horcajada

NADIA REVENGA – CARLOS MUÑOZ PONS (UNIVERSIDAD DE VALENCIA, GRUPO TC12): “Edición digital multilingüe de textos del teatro clásico europeo”

JOSÉ CAMÕES (UNIVERSIDADE DE LISBOA): “Evidencias sinópticas: la edición digital de teatro portugués de los siglos XVI-XVIII”

11,10-11,30: Break

11,30-12,50: Second Session

Crítica textual y textos múltiples. Moderator: Mª Jesús Torrens

RICARDO GÓMEZ (UPV / EHU): “La edición crítica del manuscrito Lazarraga (finales del s. XVI)”

PEDRO SÁNCHEZ PRIETO (UNIVERSIDAD DE ALCALÁ): “El fin justifica los medios: la edición electrónica de fuentes documentales”

CARMEN ISASI (UNIVERSIDAD DE DEUSTO): “Textos y testimonios: decisiones críticas”

12,50-13,15: Visit to the CRAI (Librery of the Universidad de Deusto)

13,15-15,00: Lunch

15,00-16,40: Round table

Los fueros como paradigmas de textos múltiples. Moderator: Sara Gómez Seibane

INÉS CARRASCO (UNIVERSIDAD DE MÁLAGA): “Tradición foral leonesa y variación lingüística”

Mª JESÚS TORRENS (CSIC): “Copia, reelaboración y creación en los Fueros de Alcalá”

SARA GÓMEZ SEIBANE (UNIVERSIDAD DE CASTILLA LA MANCHA): “Un modelo de texto múltiple: el Privilegio de Juan I”

JAVIER ENRÍQUEZ – ENRIQUETA SESMERO (UNED – BIZKAIA): “El tratamiento paleográfico y diplomático de las cartas-puebla vizcaínas para su edición alineada”

16,40-17,00: Break

17,00-18,20: Third session

Bibliotecas virtuales. Moderator: Violeta García

JULIA BERNAL (BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES): “Los enlaces cruzados en las ediciones de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y otras ediciones”

FIONA MAGUIRE (UNIVERSITY OF LIVERPOOL): “Una biblioteca virtual de manuscritos castellanos cancioneriles del siglo XV – An E-Library of 15th Century Castilian Cancionero Manuscripts”

SAGRARIO LÓPEZ POZA – NIEVES PENA SUEIRO (UNIVERSIDAD DE A CORUÑA): “Proyecto de una nueva edición digital de libros de emblemas españoles”

19,30: Visit to the old quarter of Bilbao

21,00: Dinner

November 25th

9,30-10,30: Fourth Session

Textos latinos. Moderator: Pedro Sánchez Prieto

CARLOS PÉREZ (UNIVERSIDAD DE BURGOS): “Lematización y colometría automática en textos latinos” (Grupo de Investigación GR 131 de Excelencia de Castilla y León)

FRANCESCO STELLA (UNIVERSITÁ DEGLI STUDI SIENA-AREZZO): “Digital Editions of Medieval Texts and the Corpus Rhythmorum Musicum – Le edizioni digitali di testi medievali e il Corpus Rhythmorum Musicum”

10,30-11,10: Fifth session

Análisis, herramientas (1). Moderator: K. Josu Bijuesca

ROSA MIREN PAGOLA (UNIVERSIDAD DE DEUSTO): “Los manuscritos del Fondo Bonaparte: codificación y análisis”

CARLOS DOMÍNGUEZ (RAE): “Integración de las presentaciones paleográfica y crítica para un corpus histórico”

11,10-11,30: Break

11,30-12,30: Sexta sesión

Análisis y herramientas (2). Moderadora: Carmen Isasi

DOMENICO FIORMONTE (UNIVERSITÁ ROMA TRÈ) – DESMOND SCHMIDT (QUEENSLAND UNIVERSITY OF TECHNOLOGY): “Un sistema abierto para documentos multiversión”

BAUTISTA HORCAJADA (UNIVERSIDAD COMPLUTENSE): “Transcripción paleográfica asistida para textos forales”

12,30-13,15: Debate y conclusiones. Moderador: Joseba Abaitua

13,15: Comida

ORGANIZING COMMITTEE:

COORDINADORA CIENTÍFICA: Carmen Isasi (Universidad de Deusto)
COORDINADOR UD: Joseba Abaitua (Universidad de Deusto)
VOCALES: Santiago Pérez Isasi (Universidade de Lisboa), Pedro Sánchez Prieto (Universidad de Alcalá), Mª Jesús Torrens (CSIC)
SECRETARIO: K. Josu Bijuesca (Universidad de Deusto)
TESORERA: Violeta García (Universidad de Deusto)

SCIENTIFIC COMMITTEE:

Javier del Barco (CSIC)
José Manuel Lucía Megías (Universidad Complutense Madrid)
Emiliano degli Innocenti. (Societá Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino – SISMEL)
Sagrario López Poza (Universidad de A Coruña)
Desmond Schmidt (Information Security Institute, Queensland University of Technology)
Paul Spence (King’s College London)

SPONSORS:

UNIVERSIDAD DE DEUSTO, MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACIÓN

Universidad de Deusto Ministerio de Educación y Ciencia

VIII Encuentro científico SAI-Elkargunea

On September 29th of 2011 the VIII Encuentro Científico SAI-Elkargunea, with the title “El castellano en el País Vasco” and coordinated by Sara Gómez Seibane and Bruno Camus, was held at the Universidad de Castilla-La Mancha. This scientific encounter included teachers and researchers both from the Universidad de Deusto and Universidad del País Vasco.

Seminar on digital edition and mark-up

On September 29th and 30th of 2011, a Seminar on Edición digital de textos españoles con codificación XML-TEI. Intercambio de experiencias y perspectivas de colaboración organized by Sagrario López Poza was held at the Faculty of Arts of the Universidade da Coruña, with the participation of K. Josu Bijuesca and Carmen Isasi, teachers of the Universidad de Deusto.

II Congreso Charta

The II Congreso Internacional Tradición e Innovación: Nuevas perspectivas para la edición, la investigación y el estudio de documentos antiguos was held on September 7th, 8th and 9th of 2011, at the Institute of Hispanic Languages and Literatures (Facultè des lettres et sciences humaines) of Neuchâtel Univeristy. At this Conference, Carmen Isasi was the moderator of a round table on “Filología y edición electrónica de fuentes documentales”.

VII Encuentro Científico SAI-Elkargunea

On July 11th, 12th and 13th of 2011 the VII Encuentro Científico SAI-Elkargunea, with the title “Preparación asistida de índices. Casos prácticos” was held at the Universidad de Deusto, with the participation of Daniel García Vicens (Fundación Gangoiti grant holder) and Bautista Horcajada (Universidad Complutense), both researchers of the TexHis project.

VI Encuentro Científico SAI–Elkargunea

Indexes and Lexical extraction for the Andrés de Poza project 
February 24th and 25th of 2011, Universidad de Deusto.
 
Coordinator: Carmen Isasi (UD)
Speakers:
Joseba Abaitua (UD)
K. Josu Bijuesca (UD)
José Ramón Carriazo (CILENGUA-Universidad de La Rioja)
Violeta García (UD)
Bautista Horcajada (Universidad Complutense de Madrid)
Belén Llana (UD)
Mariano Quirós (CSIC)

V Encuentro Científico SAI-Elkargunea

On February 1st and 2nd 2011 was held at the Universidad de Deusto the V Encuentro Científico SAI-Elkargunea with the title “Corpus Literarios Multilingües. Herramientas y Estándares – II”, coordinated by Carmen Isasi and directed by Daniele Silvi (Universitá de Roma Tor Vergata). Other researchers linked to the Andrés de Poza project, such as Joseba Abaitua, K. Josu Bijuesca and Violeta García (Universidad de Deusto), and Santiago Pérez Isasi (Universidade de Lisboa) also took part in this scientific encounter.

IV Encuentro Científico SAI-Elkargunea

On the 23th of November of 2010 the IV Encuentro Científico SAI-Elkargunea was held at the Universidad de Deusto, on the topic “Índices y edición digital de obras literarias. Del Index rerum al hipertexto”, coordinated by Carmen Isasi. Other researchers of the TexHis project, such as Joseba Abaitua, K. Josu Bijuesca, Violeta García and Belén Llana (Universidad de Deusto), as well as José Ramón Carriazo (CILENGUA- Universidad de La Rioja), Sara Gómez Seibane (Universidad de Castilla la Mancha) or Mariano Quirós (ILLA, CSIC), also took part in this scientific meeting.

Actividades recientes de difusión del Portal Andrés de Poza

  • Carmen Isasi: “Edición de textos literarios múltiples. Problemas de crítica textual”. Presentation on a scientific meeting at the Centro de Estudos de Teatro, Universidade de Lisboa, 19 de octubre, 2010.

 

  • Carmen Isasi: “Un salto sin red: los filólogos en internet”, at the seminar Utilidades de la edición electrónica y los corpus informatizados. Universidad de Castilla-La Mancha, 8th of November, 2010.

 

  • Carmen Isasi, Joseba Abaitua, K. Josu Bijuesca, Violeta García, Ana Toledo, Belén Llana: “Los estudios vascos en el trabajo del Seminario Alfonso Irigoien. El proyecto Andrés de Poza”. 1er Simposio sobre los Estudios Vascos de cara al mundo y al futuro / Euskal Ikaskuntzak mundura eta etorkizunera begira I. Simposioa. Universidad de Deusto, 17th of November, 2010.

 

  • Santiago Pérez Isasi: “El projecto Andrés de Poza”, Encontro sobre Edição Digital, Instituto de Estudos medievais, Universidade Nova de Lisboa – Biblioteca Biblioteca nacional de Portugal, 22th of November, 2010.

 

  • K. Josu Bijuesca: “Filotearen laborategia: Salesen euskarazko lehen itzulpenak puritas elokutiboaren arragoa”. III Jornadas de Lingüística Vasco-Románica – Euskara-Erromantze Linguistikaren III. Jardunaldiak, 23th-25th of November, 2010.